! Сегодня
Приветствуем Вас на страницах информационно-познавательного онлайн журнала

Вертолет

2012/02/08

Вертолет, так хорошо всем знакомое слово, в русском языке появилось 8 февраля 1929 года.

В этом выпуске альманах для любознательных «Хочу все знать» познакомит своих читателей с версиями происхождения слова вертолет.


Версии происхождения слова вертолет


Авиаконструктор Николай Ильич Камов свое детище назвал – первый советский вертолёт Каскр-1 «Красный инженер». Каскр - это от фамилий авторов – Камов и Скржинский.

Вертолёт в современном понимании этого слова до войны носил название «геликоптер». Это слово было заимствовано из французского языка (фр. hélicoptère) уже в конце 19 века.

Однако, изобретение Камова не было вертолётом в современном смысле этого слова. Летательный аппарат Каскр принадлежал по своим техническим характеристикам к тому типу аппаратов, которые назывались «автожирами».

Как и вертолёт (которому не нужен разбег перед взлётом, поскольку он способен вертикально подняться и полететь с любой площадки), автожир обладал несущим винтом для создания подъёмной силы, однако винт автожира вращался под действием аэродинамических сил в режиме авторотации.

В то же время автожир обычно обладал ещё и тянущим/толкающим винтом (пропеллером), как и у обычного самолета времен поршневой авиации. Этот маршевый винт сообщал автожиру горизонтальную скорость.

По всей видимости, слово «вертолёт» было создано по подобию французского «gyroplane» (имеющего то же значение и существующего с 1907 года), так же, как по аналогии с «aéroplane» (тогда ещё бытовавшему во французском языке) был придуман «самолёт». То есть, первый элемент «верт» (от слова «вертеть») соответствует французскому «gyro-», восходящему ко греческому «γῦρος».

Существует и другой вариант происхождения слова «вертолёт» – от названия компании-производителя вертолётов «Vertol» (название, в свою очередь, произошло от сокращения термина «Vertical Take-off and Landing aircraft» – «воздушное судно вертикального взлёта и посадки»).

В 1948 году А. А. Жабров издал книгу под названием «Самолёт, планер, автожир, геликоптер», но в последующие годы слово «вертолёт» изменило своё значение, стало обозначать не «автожир», а «геликоптер», и в современном языке совершенно вытеснило прежнее название.

В 1959 году советская делегация, в состав которой входил и разработчик первых советских серийных вертолетов М.Миль, приобрела в США образцы американских вертолётов Sikorsky S-58 и Vertol V-44.

Именно с этого времени, слово «вертолёт» в русском языке окончательно вытеснило термин «геликоптер» для обозначения этих аппаратов.